-
1 conclusion
[kən'kluːʒ(ə)n]1) Общая лексика: вывод, завершение, заключение, исход, окончание, развязка, результат, решение, умозаключение, итог2) Техника: концовка, заключение (вывод)3) Математика: следствие, утверждение (of a theorem)4) Юридический термин: заключение (напр. договора), лишение права отрицать в суде, лишение права отрицать что-либо в суде, решение (суда), совершение5) Экономика: заключение (контракта)6) Дипломатический термин: заключительная обобщение документа, заключительная часть документа7) юр.Н.П. заключительная часть8) Макаров: вывод (умозаключение) -
2 conclusion
kənˈklu:ʒən сущ.
1) а) умозаключение, вывод, дедуктивный вывод (результат аргументированных логических рассуждений) to arrive at a conclusion ≈ прийти к заключению to draw a conclusion, to make up a conclusion ≈ делать вывод Syn: deduction, inference б) лог. силлогистический вывод из определенного числа посылок
2) закрытие, конец, финал, завершение Syn: end, completion
3) а) итог, результат, следствие Syn: result, outcome б) юр. окончательное решение суда, окончательный вердикт ∙ to try conclusions with smb. ≈ вступать в состязание с кем-л. окончание, завершение;
- the * of a speech заключительная часть речи;
- in * в заключение;
- to bring to a * довести до конца, завершить;
- in * I'd like to say... в заключение я хочу сказать, что... заключение;
- * of truce заключение перемирия умозаключение, вывод;
- to draw a * делать вывод;
- to arrive at a * прийти к заключению;
- to jump to a *, to rush to a * делать поспешный вывод (логика) вывод силлогизма исход, результат;
- what will be the * of all this? каков будет результат всего этого?;
чем все это кончится? (юридическое) решение суда;
- * of law признание судом факта или права, которое впоследствии не может быть опровергнуто заключительная часть или обобщение документа или аргументации в процессе > to try *s with smb. вступать в спор в состязание с кем-л;
сразиться с кем-л. ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion вывод ~ завершение, окончание ~ завершение ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ заключение ~ заключение (договора) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ лишение права отрицать( что-л.) в суде ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца ~ окончание ~ результат ~ решение (суда) ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ of contract заключение контракта ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению foregone ~ предрешенное дело;
предвзятое мнение foregone ~ предыдущий вывод foregone: ~ известный или принятый заранее;
foregone conclusion предрешенный вывод, заранее известное решение ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца to jump to (или at) a ~ делать поспешный вывод ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > conclusion
-
3 conclusión
1) заключение (договора);2) завершение, окончание;3) вывод;4) лишение права отрицать что-либо в суде;5) решение (суда);6) требования сторон (в процессе)* * *f1) прекращение прений; прекращение дела производством2) решение; заключение; вывод (см. тж. conclusiones)•- conclusión definitiva
- conclusión provisional
- conclusión provisoria -
4 conclusion
1) заключение (напр. договора)2) завершение; окончание3) вывод5) лишение права отрицать что-л. в суде•- conclusion of guiltin conclusion — в заключение;
- conclusion of investigation
- conclusion of law
- professional conclusion -
5 conclusion
[kənˈklu:ʒən]conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion вывод conclusion завершение, окончание conclusion завершение conclusion заключение; conclusion of a treaty заключение договора conclusion заключение conclusion заключение (договора) conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) conclusion лишение права отрицать (что-л.) в суде conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion окончание conclusion результат conclusion решение (суда) conclusion умозаключение, вывод; to draw a conclusion делать вывод; to arrive at a conclusion прийти к заключению conclusion заключение; conclusion of a treaty заключение договора conclusion of contract заключение контракта conclusion умозаключение, вывод; to draw a conclusion делать вывод; to arrive at a conclusion прийти к заключению foregone conclusion предрешенное дело; предвзятое мнение foregone conclusion предыдущий вывод foregone: conclusion известный или принятый заранее; foregone conclusion предрешенный вывод, заранее известное решение conclusion окончание; завершение; in conclusion в заключение; to bring to a conclusion завершать, доводить до конца to jump to (или at) a conclusion делать поспешный вывод conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) conclusion исход, результат; to try conclusions пробовать; to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) -
6 estoppel
[ɪ'stɒp(ə)l]1) Общая лексика: лишение права возражения, лишение стороны права ссылаться на какие-л. факты или отрицать какие-л. факты, лишение стороны права ссылаться на факты2) Юридический термин: лишение стороны права оспаривать какие-либо факты, лишение стороны права ссылаться на какие-л. факты или оспаривать какие-л. факты, лишение стороны права ссылаться на какие-либо факты, процессуальный отвод, утрата права возражения, утрата права стороны ссылаться на какие-либо факты или отрицать какие-либо факты, эстоппель3) Экономика: лишение стороны права ссылаться (на что-л.) или отрицать (что-л.), (person precluded by own acts, omission, etc from claiming rights to which he otherwise would have been entitled) процессуальный отвод4) Патенты: лишение права возражения (лишение лица права ссылаться на какие-л. факты ввиду ранее им же сделанного заявления об обратном)5) Деловая лексика: лишение стороны права ссылаться на факты или отрицать их -
7 estoppel
сущ.1) юр. процессуальный отвод (лишение одной стороны права отрицать истинность своего заявления, если на основе этого заявления другая сторона произвела определенные действия)2) юр. лишение права возражения, эстоппель (лишение лица права ссылаться на какие-л. факты ввиду ранее им же сделанного заявления об обратном)See:
* * *
процессуальный отвод: лишение одной стороны права отрицать истинность своего предыдущего заявления, если на основе этого заявления другая сторона произвела определенные действия (даже при ложности заявления); лишение права возражения или лишение стороны права ссылаться на какие-либо факты (отрицать какие-либо факты).* * * -
8 estoppel
ɪsˈtɔpəl сущ.;
юр. процессуальный отвод (юридическое) процессуальный отвод;
лишение права возражения, лишение стороны права ссылаться на какие-либо факты или отрицать какие-либо факты estoppel лишение права возражения ~ лишение стороны права ссылаться на факты или отрицать их ~ юр. процессуальный отвод ~ процессуальный отводБольшой англо-русский и русско-английский словарь > estoppel
-
9 actos propios
1) лишение права возражения;2) лишение стороны права ссылаться на какие-либо факты или отрицать какие-либо факты;3) процессуальный отвод* * *эстоппель, утрата права ссылаться на какие-л. факты или отрицать какие-л. факты -
10 estoppel
[ıʹstɒp(ə)l] n юр.процессуальный отвод; лишение права возражения, лишение стороны права ссылаться на какие-л. факты или отрицать какие-л. факты -
11 estoppel
[ɪsˈtɔpəl]estoppel лишение права возражения estoppel лишение стороны права ссылаться на факты или отрицать их estoppel юр. процессуальный отвод estoppel процессуальный отвод -
12 estoppel
юр. процессуальный отвод (лишение одной стороны права отрицать истинность своего предыдущего заявления, если на основе этого заявления другая сторона произвела определенные действия — даже при ложности этого заявления)• -
13 estoppel by words
юр. лишение стороны права возражения в силу ее предшествующих слов* (напр., если собственник товаров заявлял, что некое лицо имеет право продать эти товары от своего имени, то впоследствии он не сможет отрицать правомерности продажи этих товаров этим лицом на основании того, что это лицо не является собственником товаров)The Act suggests that estoppel by words is merely a species of estoppel by conduct. — Закон утверждает, что лишение стороны права возражения в силу ее предшествующих слов, — только частный случай лишения стороны права возражения в силу ее предшествующего поведения.
See: -
14 estoppel
n, юр.лишение стороны права ссылаться на что-л. или отрицать что-л.English-russian dctionary of contemporary Economics > estoppel
См. также в других словарях:
ЛИШЕНИЕ ПРАВА ВОЗРАЖЕНИЯ — (estoppel) 1. Правило, используемое при даче свидетельских показаний, которое состоит в том, что лицо не может отрицать, что данное положение существует, если ранее оно утверждало это. 2. Лишение права возражения на основании данного обещания… … Словарь бизнес-терминов
ЛИШЕНИЕ ПРАВА ВОЗРАЖЕНИЯ — В юридической практике: правовой принцип, который используется при даче показаний, заключающийся в том, что лицо не может отрицать имеющих значение положения или факта, наличие которых оно ранее утверждало. Например, страховщик может быть лишен… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Смертная казнь в России — Смертная казнь в Российской Федерации по действующей конституции 1993 года «носила временный характер и была рассчитана лишь на некоторый переходный период» и больше не может применяться с 16 апреля 1997 года, то есть наказание в виде смертной… … Википедия
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия
Либерализм — (Liberalism) Либерализм это политическое и филосовское учение, которое выступает за снижение вмешательства государства в жизнь граждан Основы либерализма, происхождение, формы либерализма, развитие либеральной мысли, современный либерализм,… … Энциклопедия инвестора
Уголовное преследование отрицания Холокоста — Страны, где отрицание Холокоста преследуется в уголовном порядке по состоянию на 2009 год Уголовное преследование отрицания Холокоста система криминализации отрицания Холокоста в рамках … Википедия
Убийства на болотах — Иэн Брэйди Майра Хиндли Ian Brady Myra Hindley Брэйди (слева) и Хиндли в … Википедия
Еврейство — Иудаизм основные понятия … Википедия
Кто есть евреи? — Иудаизм основные понятия Портал Иудаизм … Википедия
Кто есть иудей? — Иудаизм основные понятия Портал Иудаизм … Википедия